1 Now I declare to you, brothers, the gospel which I preached to
you, which also you received, in which you also stand, 2 by
which also you are saved, if you hold firmly the word which I
preached to you — unless you believed in vain. 3 For I delivered to
you first of all that which I also received: that Christ died for our sins
according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on
the third day according to the Scriptures, 5 and that he appeared to
Cephas, then to the twelve. 6 Then he appeared to over five hundred
brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen
asleep. 7 Then he appeared to James, then to all the apostles, 8 and
last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
9 For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an
apostle, because I persecuted the assembly of God. 10 But by the grace of
God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I
worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with
me. 11 Whether then it is I or they, so we preach, and so you
believed.
12 Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how
do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if
there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
14 If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your
faith also is in vain. 15 Yes, we are found false witnesses of God,
because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn’t raise
up, if it is so that the dead are not raised. 16 For if the dead aren’t
raised, neither has Christ been raised. 17 If Christ has not been raised,
your faith is vain; you are still in your sins. 18 Then they also who
are fallen asleep in Christ have perished. 19 If we have only hoped in
Christ in this life, we are of all men most pitiable.
20 But now Christ has been raised from the dead. He became the first
fruits of those who are asleep. 21 For since death came by man, the
resurrection of the dead also came by man. 22 For as in Adam all die, so
also in Christ all will be made alive. 23 But each in his own order:
Christ the first fruits, then those who are Christ’s, at his coming.
24 Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even
the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
26 The last enemy that will be abolished is death. 27 For, “He put all
things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put
in subjection,” it is evident that he is excepted who subjected all things to
him. 28 When all things have been subjected to him, then the Son will also
himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be
all in all. 29 Or else what will they do who are baptized for the dead? If
the dead aren’t raised at all, why then are they baptized for the dead?
30 Why do we also stand in jeopardy every hour? 31 I affirm, by the
boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 32 If
I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me?
If the dead are not raised, then “let us eat and drink, for tomorrow we die.”
33 Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.”
34 Wake up righteously, and don’t sin, for some have no knowledge of God.
I say this to your shame. 35 But someone will say, “How are the dead
raised?” and, “With what kind of body do they come?” 36 You foolish one,
that which you yourself sow is not made alive unless it dies. 37 That
which you sow, you don’t sow the body that will be, but a bare grain, maybe
of wheat, or of some other kind. 38 But God gives it a body even as it
pleased him, and to each seed a body of its own. 39 All flesh is not the
same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another
of fish, and another of birds. 40 There are also celestial bodies, and
terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the
terrestrial. 41 There is one glory of the sun, another glory of the moon,
and another glory of the stars; for one star differs from another star in
glory. 42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in
corruption; it is raised in incorruption. 43 It is sown in dishonor; it is
raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. 44 It is
sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body
and there is also a spiritual body.
45 So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The
last Adam became a life-giving spirit. 46 However that which is spiritual
isn’t first, but that which is natural, then that which is spiritual.
47 The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord
from heaven. 48 As is the one made of dust, such are those who are also
made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
49 As we have borne the image of those made of dust, let’s*1 also bear the image of the heavenly.
50 Now I say this, brothers,*2 that flesh and blood can’t inherit the Kingdom of God;
neither does corruption inherit incorruption.
51 Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be
changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet.
For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we
will be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and
this mortal must put on immortality. 54 But when this corruptible will
have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then
what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.”
55 “Death, where is your sting?
Hades, where is your victory?”
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57 But
thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always
abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in
vain in the Lord.
1 NU, TR
read “we will” instead of “let’s” 2 The word for “brothers” here and where
context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or
“siblings.”
World English Bible - Public Domain |
|
|